-
1 малодушный
-
2 внушать боязнь
-
3 малодушный
craven; ( о поступке) cowardly -
4 малодушный
pusillanimous; fainthearted* * ** * *pusillanimous; fainthearted, craven, cowardly* * *chicken-heartedcravenhen-heartedpusillanimousrecreantweak-kneedweak-spirited -
5 внушать боязнь, робость
Obsolete: cravenУниверсальный русско-английский словарь > внушать боязнь, робость
-
6 запугать
1) General subject: bluff, browbeat, buffalo, concuss, cow, craven, daunt, domineer, face down, face down (противника и т.п.), frighten into, hector, huff, intimidate, psych (кого-л.), quail2) Colloquial: bullyrag3) American: bulldoze, throw a scare4) Jargon: put across, put over5) Makarov: face down (противника и т. п.) -
7 запугивать
1) General subject: awe, ballyrag, bludgeon, bluff, brow-beat, browbeat, buck, bully, concuss, cow, daunt, domineer, face down, hector, huff, huff (into, out of), intimidate, terrify (into, out of, to), walk heavy (и т. п.), menace2) Colloquial: bullyrag3) American: bulldoze, throw a scare4) Obsolete: craven5) Rare: quail6) Law: frighten7) Australian slang: put the screws on8) Jargon: walk heavy, work over9) Makarov: put the wind up (smb.) (кого-л.)10) Taboo: bumhole somebody (кого-л.), bunghole somebody (кого-л.) -
8 малодушный
1) General subject: chicken heart, chicken hearted, chicken liver heart, chicken livered, chicken-hearted, chicken-liver, chicken-livered, coward, cowardly, craven, currish, faint-hearted, fainthearted, half-hearted, hen hearted, hen-hearted, marrowless, narrow spirited, narrow-spirited, nerveless, poltroonish, poor spirited, poor-spirited, pusilanimous, pusillanimous, recreant, unheroic, unmanlike, unmanly, weak hearted, weak kneed, weak minded, weak spirited, weak-hearted, weak-kneed, weak-minded, weak-spirited, white livered, white-livered, yellow livered, caitiff2) Colloquial: yellow-livered3) Rare: invalorous4) Jargon: yellow-bellied5) Makarov: weak as water6) Archaic: heartless -
9 малодушный союзник
Mass media: craven allyУниверсальный русско-английский словарь > малодушный союзник
-
10 малодушный человек
1) General subject: craven, faint heart, faint-heart, recreant, turnback2) Australian slang: gutless wonderУниверсальный русско-английский словарь > малодушный человек
-
11 признать себя побеждённым
1) General subject: chuck one's hand in, hand, lower colours, strike colours, strike sail, throw in the sponge, throw in the towel, throw up cards, throw up the sponge, yield the palm, chuck hand up, chuck up the sponge, throw up the game, throw up the sponge2) American: say uncleУниверсальный русско-английский словарь > признать себя побеждённым
-
12 сдаться
1) General subject: back down ( on), capitulate, chuck one's hand in, give in, give way, ground arms, haul down one's flag, put up hands, strike flag, surrender (surrender at discretion - сдаваться на милость победителя), throw in the towel, throw up cards, throw up one's cards, toss in the towel, yield, chuck hand up, lay down arm, make leeway, throw up the game, forfeit, (полиции, властям) hand yourself over to2) Naval: lower flag3) Colloquial: fold, buckle (под давлением, под натиском)4) American: say uncle5) Military: hand over6) Jargon: throw in the sponge (towel), throw in the towel (sponge), toss in the towel (sponge), toss it in, lay down, toss in the sponge -
13 спасовать
1) General subject: quail, throw in cards, throw in hand, throw up ( one's) hands, throw up cards, throw up one's cards, throw up the game2) Colloquial: crumple up at it4) Jargon: poop out, chicken out5) Makarov: cry craven, fling in cards, fling up cards -
14 струсить
1) General subject: be in a funk, have cold feet, have heart at heels, have heart in boots, have heart in mouth, lose nerve, mount the white feather, put tail between legs, quail, show the white feather, to be in a funk, turn yellow, have heart in boot, have heart in boots, lose nerves, wimp out2) Colloquial: bottle it (If you “bottle” something, either you don’t have the nerve or courage to go through with it or you fail at it.)3) Australian slang: turn to jelly4) Jargon: chicken out, get cold feet, get the wind up, poop out, punk out, tuck tail, sell out5) Makarov: shoot the pit, turn coward, crap out, cry craven, fly the pit, fly the white feather -
15 трус
1) General subject: blancher, capon, chicken liver, chicken-heart, chicken-liver, cissy, coward, craven, dastard, faint heart, faint-heart, funk, milksop, nervous Nellie ( Nelly), niddering, piker, poltroon, quitter, rabbit, scuttler, turnback, turntail, yellow belly, quakebuttock (насмешливо-презрительно)2) Zoology: rat (убегающий как крыса с тонущего корабля)4) American: yellow dog6) Religion: trembler8) Diplomatic term: white feather10) Jargon: Caspar, chickenheart, dancer, deuce, lollipop, puff, yellow-belly, yellow-belly coward, chickenshit, Ethel (о спортсмене), chicken, cock sucker (прозвище вызывающего антипатию мужчины), patsy, ring-tail, weak sister11) Taboo: candy ass, pucker-ass, pussy clot, yellow bastard, yellowbelly -
16 трусиха
-
17 трусливый
1) General subject: base spirited, base-spirited, caitiff, chicken heart, chicken hearted, chicken liver heart, chicken-hearted, chicken-liver, coward, cowardly, craven, currish, dastardly, faint-hearted, hen hearted, hen-hearted, lily livered, milk livered, milk-livered, narrow spirited, narrow-spirited, nerveless, niddering, pigeon hearted, pigeon-hearted, pluckless, poltroon, poor spirited, poor-spirited, pusilanimous, rabbit hearted, rabbit-hearted, recreant, sneaking, sneaky, unheroic, unmanlike, unmanly, weak hearted, weak-hearted, white livered, white-livered, yellow bellied, yellow livered, poltroonish, fainthearted2) Colloquial: funky, yellow, yellow-livered3) Literal: struthious4) Bookish: pusillanimous5) Rare: invalorous, lily-livered6) Australian slang: piss-weak, weak as piss7) Jargon: chicken livered, shiftiey-eyed, shifty-eyed, windy, yellow-bellied, fink8) Taboo: candyass, chicken, chicken-shit, half-assed, pucker-assed, sneak tip -
18 малодушный
cowardly, faint-hearted, craven, poor-spiritedмалодушный человек — coward, cowardly man*, faint-hearted / chicken-hearted fellow
-
19 трус
м.cowardжалкий трус — miserable / abject coward; craven
подлый трус — dastard, dastardly coward
♢
труса праздновать разг. — show* the white feather, get* / have cold feet -
20 малодушие
........................................................................................................................
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Craven Cottage — The Cottage Location Stevenage Road, London SW6 6HH … Wikipedia
Craven (disambiguation) — Craven is a local government district of North Yorkshire, England Craven may also refer to: Places Craven, Saskatchewan, Canada, a village Craven (Bradford Ward), an electoral ward in the Bradford Metropolitan District, England Craven Fault, a… … Wikipedia
Craven Herald & Pioneer — Type Weekly newspaper Format Broadsheet until 29 October 2009 Tabloid from 5 November 2009 Owner … Wikipedia
Craven — bezeichnet: Craven (District), einen Verwaltungsbezirk in Yorkshire, England Craven County, einen Landkreis im US Bundesstaat North Carolina Craven (South Dakota), einen Ort in den USA Craven Cottage, das Fußballstadion des FC Fulham Craven ist… … Deutsch Wikipedia
Craven County, North Carolina — Seal … Wikipedia
Craven Dunnill — Co. Ltd. (formerly Hargreaves Craven, then Hargreaves, Craven Dunnill Co.) was formed on 9 February 1872, by Yorkshire businessman Henry Powell Dunnill (1821–95), at Jackfield, Shropshire, England. The firm was to become one of Britain s leading… … Wikipedia
Craven A — is a brand of cigarette which were made in Canada, Jamaica, Vietnam, and North Korea.[1] The cigarettes exhibit the English style flavor of a Virginia tobacco dominant blend, with that plant s attendant nutty sweetness. The cigarette was named… … Wikipedia
Craven Arms railway station — Craven Arms Craven Arms railway station, looking north L … Wikipedia
Craven Park, Hull — Craven Park Location Kingston upon Hull, England Coordinates … Wikipedia
Craven, Saskatchewan — … Wikipedia
Craven Cottage — Daten Ort England … Deutsch Wikipedia